Waarom ondertiteling
Waarom hebben Engelse en Franse TV-series en films eigenlijk ondertiteling? Nou gewoon, anders begrijp je het niet of maar half. En als je doof of slechthorend bent, geldt dat ook voor Nederlandstalige TV-programma's. Zonder ondertiteling is het voor een slechthorende kijker alsof-ie naar een Russische comedy zit te kijken: geen lol aan. Daarom is ondertiteling hard nodig. Want er zijn ruim anderhalf miljoen mensen in Nederland die niet goed kunnen horen! Om het in TV-jargon te zeggen: een kijkersaandeel van 10%.Wist je trouwens dat Teletekst-ondertiteling ook goed is voor mensen voor wie Nederlands niet de moedertaal is? Bepaalde groepen allochtonen, buitenlandse werknemers die in Nederland gestationeerd zijn en nog vele anderen hebben ook profijt van ondertiteling!








