Wat vindt u van de kwaliteit van ondertiteling? Laat uw mening horen!

Publicatiedatum: 22 december 2011

SOAP! (Samenwerkingsverband Ondertitel Alle Programma’s) maakt zich op verschillende manieren sterk voor meer en betere ondertiteling. Maar wat is nu precies goede ondertiteling? Om uw mening goed in kaart te brengen heeft SOAP! een vragenlijst opgesteld. Wat vindt u belangrijk? Wanneer is ondertiteling goed? Geef uw mening! 

Woorden missen van het journaal
Het aantal ondertitelde Nederlandstalige programma’s op televisie is de afgelopen jaren enorm gestegen, maar hoe zit het met de kwaliteit? Om hiervan een beeld te krijgen heeft SOAP! , project waarin de NVVS deelneemt, een kwaliteitspanel opgericht. Dit panel heeft afgelopen zomer een oproep gedaan om de ondertiteling van televisieprogramma’s te beoordelen. Veruit de meeste beoordelingen ontvingen we over de ondertiteling van het journaal. Uit dit onderzoek bleek verder dat maar liefst 35% van u altijd het gevoel heeft iets te missen van het programma.

Verzamelen van ondertitelwensen
Het kwaliteitspanel vindt het nu tijd voor de volgende stap. Weer hebben we een enquête opgesteld. Met deze enquête willen we meer zicht krijgen op uw wensen op het gebied van ondertiteling. Wat vindt u belangrijk? Wanneer is ondertiteling goed en wanneer niet? Doe mee en vul de enquête naar de kwaliteit van ondertiteling in.

Hoe meer meningen, hoe beter!
Wilt u de enquête invullen? Klik dan hier. Het invullen kost u 10 tot 15 minuten. De enquête is bedoeld voor iedereen die televisie kijkt met ondertiteling. Vul de enquête vandaag nog in of stuur deze door naar iemand die zich ook wil inzetten voor een betere kwaliteit van ondertiteling. Met de uitslagen in de hand kan SOAP! zich nog sterker maken voor kwalitatief goede ondertiteling! We zullen het gebruiken tijdens onze gesprekken met de omroepen, de ondertitelaars en de overheid. Dus geef ons door wat u belangrijk vindt. Alvast bedankt voor uw medewerking!
De enquête vindt u op: http://vragenlijst.dezorgvraag.nl/kwaliteit_van_ondertiteling